O nome sempre teve valor significativo na história de uma pessoa, especialmente quando se trata de uma família com princípios religiosos. Buscando o sentido bíblico, os nomes eram escolhidos visando uma característica da própria pessoa, de sua personalidade, ou mesmo um significado profético.
Na maioria das vezes, como a religiosidade era muito forte entre os povos da Bíblia, os nomes estavam ligados a Deus ou faziam referência a alguma graça alcançada. No caso dos judeus, vemos isso em quase todos os nomes bíblicos: Natanael, que significa “dádiva de Deus”; Samuel, “ouvido por Deus”; Adonias, “Javé é meu Senhor”, e por aí vai.
Outras vezes, o significado do nome descrevia uma característica. Isaque, “riso”, para lembrar o sorriso de seus pais idosos ao ouvirem que teriam um filho (Gn 17,17); Esaú, “peludo”; Edom, “vermelho”; Moisés, “tirado da água”, pois a filha do Faraó o encontrou numa cesta boiando nas águas do rio (Ex 2,10).
O nome era tão importante que, após a pessoa assumir uma missão especial ganhava um novo nome para dar sentido ao compromisso assumido. Abrão, era o nome quando ele era pagão e adorava outros deuses, depois da conversão, mudou para Abraão; Saulo, quando perseguia os cristãos tinha este nome, depois da conversão virou Paulo. Esse costume foi trazido para as ordens religiosas da Idade Média. O conhecido Santo Antônio, por exemplo, chamava-se Fernando de Bulhões.
Hoje, muitas famílias cristãs recorrem à Bíblia para buscar o nome de seus filhos, o que é um costume muito bonito. Mas, há também aquelas que não valorizam essa característica tão especial e que dá identidade cristã ao filho, e escolhem apenas por achar bonito, o nome de um artista, jogador de futebol, cantor sem saber o verdadeiro significado.
Primeiro quero acrescentar que o nome é a própria personalidade, por assim dizer, pois é individual. Veja no "princípio" os indivíduos não costumava usar sobrenomes, podemos constatar isso na Bíblia, que é o nosso foco: Abraão, Jacó, Ruth; o que costumavam fazer era acrescentar algo que o fizesse lembrar.
Hoje em dia ainda costumamos fazer assim; dizemos: "O Daniel da padaria, O Daniel da locadora, etc." Jesus era conhecido como "Jesus de Nazaré", aqui usaram o local de nascimento; Paulo, após sua conversão era conhecido como "Saulo de Tarso"; o primeiro homem criado por Deus, Adão significa "da terra ou tirado da terra vermelha", isso indicava sua origem.
Para falar de ou a respeito de Deus nós precisamos ter um certo cuidado sobre qual "Deus – deus" nós estamos realmente falando. Portanto iniciaremos com:
Nomes genéricos de Deus
Genérico, por si só já diz não ser peculiar ou específico da divindade. Genericamente podem ser usados pelo Deus verdadeiro como por falsos; feminino ou masculino. Vejamos biblicamente:
Elohim – (plural אלחים) e Eloah – (singular אלוה) = Deus, Criador "implícito o poder criativo e a onipotência". É o primeiro nome que surge na Bíblia: "No princípio criou Deus (Elohim – אלחים) os céus e a terra" (Gênesis 1:1). Elohim (אלחים) aparece 2498 vezes e Eloah – אלוה, aparece 57 vezes e desse total apenas 245 não se refere ao verdadeiro Deus de Israel. Esse substantivo vem do verbo hebraico "Aláh"- "Alá", e significa "ser adorado, temido e reverenciado, ser excelente". El (אל) = Deus, "aquele que vai adiante ou começa as coisas". Nome apenas no singular e aparece 250 vezes. Extremamente conhecido pelos povos que falam a língua semita.
Pode ser usado com "deus" para divindades falsas, mas também "Deus" para o verdadeiro Deus de Israel. Com pouca frequência foi usado para significar "o poderoso", mas apenas ara homens e anjos. Normalmente aparece sozinho, mas foi combinado formando termos compostos significando deidade, ofício, natureza ou atributos do Deus verdadeiro.
El-Berit = Deus que faz pacto ou aliança (Gênesis 31:13, 35:1-3),
- El-Elyon (אל עליון) = Deus que faz pacto ou aliança (Gênesis 31:13, 35:1-3), Elyon, adjetivo que deriva do verbo hebraico "Aláh" e usado para coisas significa: "subir, mais alto, mais elevado, superior e utilizado para se referir a Deus significa "o excelente, o alto, o Deus glorioso".
- El-Ne‘eman = Deus de graça e misericórdia (Deuteronômio 7:9),
- El-Nosse = Deus de compaixão (Salmos 99:8),
- El-Olan (אל עלם) = Deus eterno, da eternidade (Gênesis 21:33),
- El-Qana = Deus zeloso (Êxodo 20:5; 34:14),
- El-Ro‘i = Deus da vista (Gênesis 16:13),
- El-Sale‘i = Deus é minha rocha, o meu refúgio (Salmos 42:9-10).
Nomes específicos de Deus
Totalmente contrário aos genéricos, os nomes específicos de Deus, que são os utilizados na Bíblia para o único Deus verdadeiro e jamais serão utilizados para outras divindades.
Shadday (שדי) – Todo-poderoso, tanto pode aparecer sozinho (שדי = todo-poderoso, Gênesis 49:24; e, em Jó encontramos 31 vezes) como também utilizando El - אל e obtendo uma forma composta (El-Shadday – אל שדי = Deus Todo-poderoso, Gênesis 17:7; 28:3; 35:11; 43:14; 48:3; Êxodo 6:3 e Ezequiel 10:5). Encontramos na Vulgata Latina sua tradução por omnipotens e na Septuaginta como Pantokrator.
Adonay (חשם) – Senhor. Passaram a utilizar Adonay (השם) em serviços religiosos e há’Shem השם para conversas informais, devido à lei explícita: "Não tomarás o nome do Senhor teu Deus em vão; porque o Senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão". (Êxodo 20:7) assim como, "E aquele que blasfemar o nome do Senhor, certamente será morto; toda a congregação certamente o apedrejará. Tanto o estrangeiro como o natural, que blasfemar o nome do Senhor, será morto" (Levítico 24:16), nunca o tetragrama יהוה .
YHWH – ( יהוה ) = Senhor
há’Shem – ( השם ) = Senhor
Existem muitos textos, mensagens e estudos a respeito do verdadeiro nome de Deus, mas o meu intuito não é querer saber mais ou menos que muitos assim intentaram fazer. O que eu acredito é que em manuscritos antigos e versões próximas do original é que nos dá a indicação de como escrever o nome de Deus, mas quanto à pronúncia correta não há como sabermos exatamente como os judeus pronunciavam, e tornou-se, na verdade, impronunciável pelos hebreus desde o período inter-testamentário, pois conforme ordem divina era proibido tomar o nome do Senhor (YHWH - יהוה) em vão. Assim temiam e temem pronunciar o tetragrama e, em seu lugar, substituem-no por Adonai = Senhor ou "O Nome" ou há’Shem - em "conversas informais" em hebraico.
O "Tetragrama Sagrado - יהוה escrito apenas por quatro consoantes: yod, he, vav, he (o alfabeto hebraico não possuía vogal): YHWH aparece 5321; e são dos textos mais antigos que se originaram os livros do Velho Testamento bíblico.
Muitas Bíblias, assim como muitos cristãos – onde me incluo, ainda que raramente – se utilizam da pronúncia "JEHOVAH" (Jeová), para o tetragrama YHWH - יהוה . Não podemos dizer que o nome Jeová seja a forma incorreta ou correta de pronúncia, mas aceitável. Os mais letrados em teologia, entretanto, consideram uma forma mais acertada pronunciar "YAHWEH" (Iavé - Javé) ou então "YAHWO" (Iavô), mas acredito que se Deus não deixou de forma revelada tal tradução, então não há a necessidade de nos aprofundarmos nisso!
Nomes compostos de Deus
Utilizados para revelar aspectos a mais do caráter de Deus; mais alguns adjetivos de Deus: YHWH Elohim – (יהוה אלהים) = Criador de todas as coisas, YHWH Jireh – (יהוה יראה) = O Senhor proverá – Deus proverá. Foi o que disse Abraão a Isaque sendo interrogado por ele quanto ao cordeiro para ser sacrificado. "Respondeu Abraão: Deus proverá para si o cordeiro para o holocausto, meu filho. E os dois iam caminhando juntos". (Gênesis 22:8).
Também foi o nome que deu Abraão após a providência do Senhor para aquele sacrifício, não tendo ele que sacrificar Isaque, seu filho: "Pelo que chamou Abraão àquele lugar Jeová-Jiré; donde se diz até o dia de hoje: No monte do Senhor se proverá". (Gênesis 22:14). E tal como aconteceu com Abraão, também Deus proveu para nós, pecadores, um Cordeiro; Jesus (João 1:29)!
- YHWH Rafa – (יהוהדפה) = O Senhor que te sara (Êxodo 15:26).
- YHWH Nissi – (יהוה נסי) = O Senhor é a Minha Bandeira.
- Moisés assim chamou o altar que edificou. (Êxodo 17:15).
- YHWH Shalom – (יהוהשלום) = O Senhor é Paz. Hoje pregamos ao mundo a Paz que é o Senhor; a Paz que só o Senhor pode trazer aos corações aflitos. Foi o nome dado por Gideão ao altar que edificou. (Juizes 6:24).
- YHWH Raah – (יהוהדעה) = O Senhor é o Meu Pastor. Acredito que não haja quem não conheça essa passagem nas Escrituras. Mas, para podermos clarear nossa mente vamos ao Salmo escrito por Davi "O Senhor é o meu pastor; nada me faltará" (Salmos 23:1). E como é bom saber que o nosso Pastor é o Senhor; Quão bom é saber que à frente das nossas veredas segue o Senhor tirando os espinhos, e, melhor ainda; quão bom é saber que as veredas eternas prometidas pelo Senhor são maravilhosas.
- YHWH Tsidikenu – (יהוהצדקנו) = Senhor Justiça nossa. Jeremias profetizando a respeito de Judá disse: "Nos seus dias Judá será salvo, e Israel habitará seguro; e este é o nome de que será chamado: O Senhor Justiça Nossa". (Jeremias 23:6).
- YHWH Sabaoth (Sebhãôh) – (יהוהצכאח) = O Senhor dos Exércitos Todo exército tem um General; ele cuida, ele dá ordens, ele vai adiante dos seus soldados, e nós temos ao Senhor dos Exércitos que comando miríades de anjos celestiais que estão sempre ao redor e à disposição daqueles que O buscam (Salmos 24:10).
- YHWH Shammah – (יהוהשמה) = O Senhor está ali. A divisão das tribos. "Dezoito mil côvados terá ao redor; e o nome da cidade desde aquele dia será Jeová-Samá". (Ezequiel 48:35).
Nomes de Deus no Novo Testamento
A Septuaginta foi a primeira tradução Bíblica hebraica para o grego, isso porque havia uma clima de desacordo entre os Judeus e os gregos (detalhes aqui → http://circuitogeral2015.blogspot.com.br/2015/12/septuaginta-biblia-como-ela-e_90.html). Os Judeus sempre foram monoteístas, mas os gregos existiam vários deuses. O Panteão grego, que, etimologicamente, deriva de Pan (todo) e theos (deus), literalmente significando o templo dedicado a todos os deuses. Aristóteles, o filósofo, para demonstra a fragilidade da religião grega, afirmou: "O homem fez os deuses à sua semelhança e lhes deu seus costumes".
É devido a Septuaginta que notamos a demonstração de zelo pela sua religião, e, é por meio dela que descobrimos os equivalentes gregos dos nomes usados para Deus no Antigo Testamento, como El, Elohim, Eluon e YAWH.
- Өєόζ (Theos) - Deus
O nome mais comum utilizado no Novo Testamento é (Өєόζ - Theos). Assim como as palavras hebraicas el, elohim, eloah no Antigo Testamento, theos no Novo Testamento pode significar "Deus" ou "deuses". "No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus (Өєόζ - Theos) , e o Verbo era Deus (Өєόζ - Theos)." - João 1:1.
- Қύριοζ (Kurios) - Senhor
Podemos notar que no Novo Testamento a tradução na Septuaginta de ambas as palavras Adonai e do nome impronunciável YHWH foi pela palavra grega Қύριοζ (Kurios - Kuriov), "Senhor". Kurios/Adonai traz a ideia básica da soberania de Deus, da suprema posição do Criador, em todo o Universo que criou. E mais, tanto o Pai (Deus) como o Filho (Jesus) são chamados pelo termo grego Kurios. "E tocou o sétimo anjo a sua trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: 'O reino do mundo passou a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos'" (Apocalipse 11:15). "... e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor (Қύριοζ - Kurios), para glória de Deus Pai (πατήρ - pater)" - (Filipenses 2:11). "Portanto vos quero fazer compreender que ninguém, falando pelo Espírito de Deus, diz: Jesus é anátema! e ninguém pode dizer: 'Jesus é o Senhor!' (Қύριοζ - Kurios) senão pelo Espírito Santo" - (1 Coríntios 12:3).
- πατήρ (Pater) - Pai
"Portanto, orai vós deste modo: Pai (πατήρ - pater) nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome" - Mateus 6:9. O Cristão fala de muitos privilégios, mas acredito que o maior deles seria chamar ao nosso grandioso Deus de Pai - "Pai Celestial". Sabe por que? Os judeus afirmam que Deus jamais teve um filho, portanto não reconhecem Cristo como o Unigênito de Deus. O islamismo rejeita a idéia de Deus ser Pai. A grande diferença entre as três grandes religiões monoteístas, que torna um privilégio único, é que somente nós os cristãos, ou seja, o cristianismo é que mantém um relacionamento de Pai para filho com seu Deus.
Mais algumas particularidades bíblicas
O nome Jesus vem do hebraico Yehoshua - "Josué", que significa "Iavé é salvação". Josué era chamado de Oshea ben Num que significa "Oséias, filho de Num", podemos comprovar pela Palavra de Deus "Da tribo de Efraim, Osias, filho de Num" (Números 13:8).
A Septuaginta (tradução grega do Velho Testamento) usou o nome Iesus (Iesous) para Yehoshu'a (Jeshua, Jehoshu'a); Portanto Iesous é a forma grega do nome Yehoshua (Yehoshu'a). Depois do cativeiro de Babilônia, o nome Yehoshua (Jehoshu'a) era conhecido por Yeshua (Jeshua). "E toda a congregação dos que voltaram do cativeiro fizeram cabanas, e habitaram nas cabanas, porque nunca fizeram assim os filhos de Israel, desde os dias de Josué, filho de Num, até àquele dia; e houve mui grande alegria" (Neemias 8:17). Josué era chamado Yeshua ben Num. Yeshua é o nome hebraico para Jesus, até os dias de hoje em Israel. Isso pode ser comprovado em qualquer exemplar do Novo Testamento hebraico.
Todos sabemos que nome não se deve traduzir, mas sim transliterar conforme a natureza de cada língua. Por exemplo: os nomes de Eva, David e outros que em nosso idioma levam a letra v. Em hebraico o v substituído por u, aparecendo nos textos como Eua e Dauid. A letra beta b, na antiguidade, no grego moderno v. Hoje se escreve Dabid, para David, e Eba para Eva.
Ainda assim, existem nomes que permanecem inalteráveis em outras línguas, mas não em sua maioria. Por exemplo:
O nome João, Yohanan ou Yehohanan (decomposição Yeh, Yo, Yaho, contração de Yahweh, Javé = Deus) e hanan (compadecer-se), tendo o sentido de Deus teve misericórdia, Deus se compadeceu.) em hebraico; Ioannes em grego; John Inglês; "Jean" em francês; "Giovani" em italiano, "Juan" em espanhol; "Johannes" em alemão, e assim por diante. E isso ocorre com vários nomes.
Há nomes que mudam substancialmente de um idioma para outro. Lázaro em grego é Eleazar em hebraico. Elizabete é a forma hebraica do nome Isabel. O argumento, portanto, de que o nome deve ser preservado na forma original, em todas as línguas, é contraditório não havendo assim muito apoio bíblico, como por exemplo Tzevaoth – (Sebhãôth).
Vejamos abaixo uma lista dos nomes de Deus
Aará → Meu Pastor,
Adon Hakavod → Rei da Glória,
Adonay ( חשם ) → Senhor,
Attiq Yômin → Antigo de Dias,
El ( אל ) → Deus "aquele
que vai adiante ou começa as coisas",
El-Berit → Deus que faz pacto ou aliança,
El Cana → O Deus zeloso,
El Deot → O Deus das Sabedorias,
El Elah → Todo Poderoso,
El Elhôhê → Israel Deus de Israel,
El-Elyon ( אל עליון ) → Deus que faz pacto ou aliança,
El-Ne‘eman → Deus de graça e misericórdia,
El-Nosse → Deus
de compaixão,
El-Olan ( אל עלם ) → Deus
eterno, da eternidade
El-Qana → Deus
zeloso,
El Raí → O Deus que tudo vê,
El-Ro‘i → Deus que vê (da vista),
El-Sale‘i → Deus é minha rocha, o meu refúgio,
El-Shadday ( אל שדי ) → Deus Todo Poderoso,
Eliom → Altíssimo,
Elohim – (plural) ( אלחים ) → Deus;
Criador "implícito o poder criativo e a onipotência",
Eloah – (singular) אלוה → Deus; Criador "implícito o poder criativo e a onipotência",
Gibbor → Poderoso,
há’Shem – ( השם ) → O
Nome - Senhor - o mesmo que YHVH Jehoshua (Jehoshu'a) → Javé é a Salvação,
Kadosh Israel → Santo de Israel,
Malah Brit → O
Anjo da Aliança,
Maor → Criador da Luz,
Margen → Protetor,
Nikadiskim → Que nos santifica,
Palet → Libertador,
Robeca → Que te sara,
Salvaon → Senhor Todo Poderoso,
Shadday ( יהוה ) → Todo
Poderoso,
Shaphatar → Juiz,
Yahweh Javé → Deus Yaveh (Yahweh)m
El Elion Norah → O Senhor Deus Altíssimo é Tremendom
Yaveh (Yahweh) Tiçavaot → Senhor das Hostes Celestiaism
Yeshua → Jesus...
veja também [Jesus um Nome
sobre todo o Nome],YHWH –
( יהוה ), tetragrama; um nome difícil, quase impronunciável, de Deus, sempre é traduzido
por Senhor. Yehoshua (Iesus, Iesous), Javé (Iavé) é a Salvação:
YHWH (Jeová) Elohêkha → O Senhor
teu Deus,
YHWH (Jeová) Elohim – ( יהוה
אלהים ) → Senhor (criador) de todas as coisas
YHWH (Jeová) Hosseu → O Senhor que nos criou,
YHWH (Jeová) Jaser → O Senhor é Reto,
YHWH (Jeová) Jireh – ( יהוה ידאח ) → O
Senhor proverá – Deus proverá,
YHWH (Jeová) Nissi – ( יהוה נסי ) → O
Senhor é a Minha Bandeira,
YHWH (Jeová) Raah – ( יהוה דעה ) → O
Senhor é o Meu Pastor,
YHWH (Jeová) Rafaf – ( יהוה רפה ) → O
Senhor que te sara,
YHWH (Jeová) Sabaoth – (Sebhãôth) – ( יהוה צבאות ) → Senhor
dos Exércitos,
YHWH (Jeová) Tzevaoth – ( יהוה צבאות ) → Senhor
dos Exércitos,
YHWH (Jeová) Shalom – ( יהוה שלום ) → O
Senhor é Paz,
YHWH (Jeová) Shammah – ( יהוה שמה ) → O
Senhor está presente; O Senhor está ali,
YHWH (Jeová) Tzidikenu – ( יהוה צדקנו ) → Senhor
Justiça nossa; O Senhor é a nossa Justiça,
Yohanan (Yehohanan) → no sentido de Deus se compadeceu,
Deus teve misericórdia.
Conclusão
Os nomes são importantíssimos para o homem, desde que fomos criados por Deus estamos colocando nome em tudo, pois esse foi um dos trabalhos que Deus nos deu, por isso é um despropósito negarmos a existência de nomes para igrejas. Devemos deixar simplesmente as questões sobre os nomes de lado e procurar engrandecer o nome de Deus e o depois: "Porque: Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo" - Romanos 10:13. Além de que Deus também faz grande o nome de alguns como foi o caso de Abrão: "Eu farei de ti uma grande nação; abençoar-te-ei, e engrandecerei o teu nome; e tu, sê uma bênção" - Gênesis 12:2. Nossos nomes estão escritos no Livro da Vida, ou seja, é o registro de nossa inclusão na Eternidade (Lucas 10:20; Apocalipse 20:12, 15 em conformidade com Êxodo 32:32, 33 e Daniel 12:1b).
[Fonte: Dicionário Bíblico Hebraico-Grego]
Nenhum comentário:
Postar um comentário