O belíssimo hino "Alvo Mais Que a Neve" é da autoria do compositor metodista Eden Latta (☆1839/✟1915), que o compôs em 1881.
Sua versão em português é de Henry Maxwell Wright (☆1849/✟1931), cujas iniciais aparecem na Harpa Cristã, hino de número 39.
É um dos hinos preferidos para celebração da Ceia nas igrejas evangélicas.
A história desse clássico e tradicional hino do cancioneiro cristão, é mais um capítulo da nossa série especial de artigos, "Canções Eternas Canções".
A história desse clássico e tradicional hino do cancioneiro cristão, é mais um capítulo da nossa série especial de artigos, "Canções Eternas Canções".
Sobre o autor
Nascido em Haw Patch, Indiana, Eden Reeder Latta era filho de um pastor metodista, de acordo com sua biografia no Hymnary.org, um banco de dados online hospedado pelo Instituto Calvino de Adoração Cristã e Biblioteca Etérea de Clássicos Cristãos da Calvin College.
Durante a Guerra Civil Americana, Eden pregou para a Igreja Metodista de Manchester, em Iowa, e outras congregações (possivelmente como um pregador itinerante preenchendo púlpitos vazios).
No estado de Iowa, ele ensinou nas escolas públicas de Manchester e, posteriormente, em Colesburg.
Ele se mudou para Guttenberg na década de 1890 e continuou compondo para vários músicos importantes no meio cristão.
Ele se mudou para Guttenberg na década de 1890 e continuou compondo para vários músicos importantes no meio cristão.
Ele escreveu mais de 1.600 canções e hinos em sua vida.
Falando sobre o talento do compositor original, o jovem escritor Silas Daniel, em sua obra "A História dos Hinos que Amamos", CPAD, assim o descreve:
"Sua principal característica, aliás, era prezar por uma poesia de qualidade, o que para ele significava que, além de ter um imprescindível conteúdo bíblico, ela precisava ser bela.
Ademais, para ele, hinos que continham ao mesmo tempo um conteúdo bíblico e uma melodia inspirada equivaliam a 'sermões maravilhosos'" (pág. 280).
Letra
'Alvo Mais Que a Neve' — Renascer Praise, faixa do álbum "RP XII — Apostólico", 2005, Gospel Records
A frase "alvo mais que a neve" vem de Isaías 1:18:
"Vinde, pois, e arrazoemos, diz o Senhor: ainda que os vossos pecados são como a escarlata, eles se tornarão brancos como a neve; ainda que são vermelhos como o carmesim, tornar-se-ão como a lã".
- Significado e Mensagem
Diferente de muitos hinos que nascem de tragédias pessoais, este surgiu de um pedido direto do músico Henry Southwick Perkins, que solicitou a Latta uma letra baseada em textos bíblicos específicos.
Além disso, a música enfatiza o sofrimento de Jesus, descrito como
'...quão espinhosa a coroa...'e
'...quão profundas as chagas...'.Essas imagens evocam a paixão de Cristo e o imenso amor demonstrado por Ele ao suportar tais dores pela salvação da humanidade.
A letra também sugere que esse sacrifício é acessível a todos, independentemente de sua condição, ao afirmar que há pureza
'...para o mais pobre pecador...'.
Assim, "Alvo Mais Que a Neve" não apenas celebra a redenção, mas também a universalidade da graça divina, disponível a todos que a buscam.
Polêmica inútil e lacração ideológica
Há mais de 140 anos, o hino "Alvo Mais Que a Neve" vem sendo entoado por igrejas ao redor do mundo, já tendo sido gravada por vários cantores brasileiros, como Mattos Nascimento, Fernandinho, e
Cassiane, dentre outros.
Recentemente, porém, uma polêmica criada pelo cantor e pastor Kléber Lucas, assumido militante da esquerda, surgiu em torno da canção sobre uma suposta mensagem racista que a letra carrega.
Entretanto, como visto acima, a música, foi composta por um autor de Iowa, estado que desempenhou um papel significativo durante a Guerra Civil Americana, marcada pela disputa pelo fim da escravidão nos Estados Unidos.
Purificação
A neve na letra, simboliza pureza e limpeza, e o hino declara que o sacrifício de Jesus pode tornar o pecador mais puro do que a própria neve.
O hino utiliza a metáfora da neve para simbolizar a redenção e purificação total dos pecados através do sacrifício de Jesus.
O hino utiliza a metáfora da neve para simbolizar a redenção e purificação total dos pecados através do sacrifício de Jesus.
O título original — "Blessed Be The Fountain" — faz referência direta à "fonte aberta" mencionada em Zacarias 13:1, que purifica a iniquidade:
"Naquele dia haverá uma fonte aberta para a casa de Davi, e para os habitantes de Jerusalém, para purificação do pecado e da imundícia."
Redenção
Reflete o clamor por perdão e a crença na capacidade do sangue de Cristo de restaurar completamente o ser humano.
Sofrimento de Cristo
Enfim, essa história esdrúxula de racismo, na verdade, é fruto do delírio insano de Kléber Lucas, como consequência de sua controversa e equivocada militância política.
Conclusão
Embora a canção tenha surgido em um período de Guerra Civil nos EUA, sua mensagem é universal de esperança e transformação, não tendo cunho partidário ou racista, como Kléber Lucas e seus pares tentaram, sem sucesso, distorcer.
De fato, quando cantamos e refletimos na letra desse hino (mesmo em sua versão adaptada para o português, mas vale conferir a letra original), percebemos a beleza da poesia aliada à fidelidade da teologia bíblica.
O hino "Alvo Mais Que a Neve", que muito longe está de promover ou endossar qualquer pauta racista (como de forma idiotizada interpretam os "doutores" do progressismo em nossos dias), em verdade exalta a fonte de sangue remidor que foi aberta no Calvário em favor de toda humanidade; sangue puro e santo de Jesus que é poderoso não só para nos perdoar as ofensas que cometemos, mas também nos purificar de toda sujeira espiritual.
A teologia e a linguagem do hino estão biblicamente respaldadas por passagens como Salmos 51:7; Isaías 1:16,18; Zacarias 13:1 e 1 João 1:7,9.
Medite nessas passagens com seu coração dilatado e depois entoe ao Senhor, essa belíssima canção, eterna canção.
O hino "Alvo Mais Que a Neve", que muito longe está de promover ou endossar qualquer pauta racista (como de forma idiotizada interpretam os "doutores" do progressismo em nossos dias), em verdade exalta a fonte de sangue remidor que foi aberta no Calvário em favor de toda humanidade; sangue puro e santo de Jesus que é poderoso não só para nos perdoar as ofensas que cometemos, mas também nos purificar de toda sujeira espiritual.
A teologia e a linguagem do hino estão biblicamente respaldadas por passagens como Salmos 51:7; Isaías 1:16,18; Zacarias 13:1 e 1 João 1:7,9.
Medite nessas passagens com seu coração dilatado e depois entoe ao Senhor, essa belíssima canção, eterna canção.

Fique sempre atualizado! Acompanhe todas as postagens do nosso blogue https://conexaogeral2015.blogspot.com.br/. Temos atualização frequentes dos mais variados assuntos sempre com um comprometimento cristão, porém sem religiosidade.
- O blogue CONEXÃO GERAL presa pelo respeito à lei de direitos autorais (L9610. Lei nº 9.610, de 19/02/1998), creditando ao final de cada texto postado, todas as fontes citadas e/ou os originais usados como referências, assim como seus respectivos autores.

E nem 1% religioso.

Nenhum comentário:
Postar um comentário